TRANSGRESSÃO x PECADO!

“TEM misericórdia de mim…apaga as minhas transgressões…Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado”. – Salmo 51:1-2.
por Vilson Ferro Martins

(Palavras chaves: pecado, transgressão,iniquidade, injustiça).

O Senhor fala em Sua Palavra sobre pecado; transgressão; injustiça; iniqüidade…afinal existe diferença entre estes vocábulos?

É certo que muitas referências Bíblicas foram usadas o que demanda um pouco mais de tempo para estudá-las, portanto, é aconselhável estudá-la com mais afinco repassando todas as passagens e assim sendo ministrado sobre cada um deles. Guarde esta mensagem. Um dia você precisará dela!

A seguir, os vocábulos e um pouco sobre eles.

PECADO:

No hebraico (AT-Antigo Testamento), a palavra que geralmente traduz pecado é hét’, hatta’t, lit., como o grego (NT- Novo Testamento) hamartia, o verbo significa “errar o alvo”, “fracassar”. Trata-se do fracasso em não atingir um padrão conhecido, mas antes, desviando-se do mesmo. Essa palavra, porém, veio a ter também um significado geral, indicando o princípio e as manifestações do pecado, sem dar qualquer atenção a seu significado original (II Pedro. 2:6; Mateus. 6:14; Atos 23:3; Efésios. 2:1) . O pecado tanto é um ato como é uma condição. É o “estado” dos homens sem regeneração, que se manifesta na forma de numerosos e perversos atos.

Pecar é afastar-se daquilo que Deus considera a “conduta ideal”, do homem ideal, exemplificado em Jesus Cristo.

INIQUIDADE:

O termo ‘awôn (AT), geralmente traduzido por “iniqüidade”, significa um desvio; aqui também se encontra o elemento de falha, de distorção. “Iniqüidade” significa que a realidade se tornou aquilo que não devia ser. No uso comum, “iniqüidade” significa concretamente “culpa”, a distorção que fica como resultado de um ato iníquo. A culpa é concebida como um fardo pesado demais para ser carregado pelo pecador (Gênesis 4:13, Salmo 38:5; Isaías 1:4).

Exemplo: Jeremias 17:1 e Ezequiel 24:6 exprimem metáforas que tentam expressar o dano causado pelo pecado no pecador; sua culpa não é somente uma infidelidade a Iahweh, mas também uma corrupção da pessoa.

TRANSGRESSÃO:

Há três termos hebraicos e um grego envolvidos neste verbete.

São elas no hebraico:

– Maal – “ultrapassar”, palavra hebraica usada por vinte e sete vezes, por exemplo em (José 22:22; I Crônicas 9:1; 10:13; II Crônicas 29:19; Esdras 9:4 – 10:6).

– Abar – “ir além” – “transgredir”. Vocábulo hebraico que aparece por muitas vezes, embora apenas por duas vezes com o sentido claro de “transgredir”, ou seja, em (Deuteronômio 17:2 – Provérbios 26:10.

– Pesha – “rebelar-se” – “transgredir” – “pisar além”. Este termo hebraico aparece por noventa e três vezes no AT. Alguns exemplos: (Êxodo 23:21 – Salmo 5:10 – 19:13 – 103:12 – 107:17 – Provérbios 12:13 – 17:9,19 – Isaías 24:20. Amós 1:3,6,9,11,13 – Miquéias 1:5,13 – 6:7 – 7:18.

Também há uma forma variante – pasha – figurando por quarenta vezes, por exemplo: (Salmo 37:38 – 51:13 – Isaías 1:28 – 46:8 – 48:8 – 53:13 – 59:13 – Daniel 8:23 – Oséias 14:9 – Amós 4:4).

No grego:

– Parábasis – “transgressão” – “contravenção”. Utilizado no NT por sete vezes, por exemplo: (Romanos 2:23 – 4:15 – 5:14 – Gálatas 3:19 – I Timóteo 2:14 – Hebreus 2:2 – 9:15).

O adjetivo parábates – “transgressor” ocorre por três vezes no NT. (Gálatas 2:18 – Tiago 2:9,11).

Ainda há uma palavra grega “ánomos” que significa “sem lei” – “desregrado” que ocorre por duas vezes e que no nossa versão portuguesa também traduz por “transgressão”, mas cujo sentido mais profundo e correto é alguém que vive desregrado, sem atender a qualquer lei. (Marcos 15:28 – Lucas 22:37).

Ainda no grego podemos notar outro vocábulo – paráptoma – “desvio”. Ocorre por dezenove vezes, por exemplo: (Mateus 6:14-15; Marcos 11:25-26 ; Romanos 4:25; 5:15-18,20 ; 11:11-12; II Coríntios 5:19 – Gálatas 6:1 – Efésios 1:7, 2:1,5 – Colossenses 2:13).

Nossa versão portuguesa não se mostra nada homogênea na tradução desse vocábulo. São usadas as palavras portuguesas “ofensa” – “delito” – “transgressão” , etc. para traduzir o termo grego em foco. O ato indicado pelo termo grego é o de desviar-se de uma rota – de cair para um lado – de desertar – de apostatar – de agir traiçoeiramente.

Transgressão é a quebra da lei, no sentido de ultrapassar de um limite fixado. É preciso que haja algo proibido para que possa haver transgressão.

Ainda temos outro termo muito usado:

INJUSTIÇA:

O AT utiliza 2 palavras para expressa “injustiça”. São elas ‘eval que significa ‘perverso’, ‘injusto’ (Salmo 43:1; Salmo 29:27; Sofonias 3:5) e aven que significa ‘mau’, ‘falso’ (Provérbios. 11:7). Por sua vez, as palavras gregas envolvidas na idéia são: adikéo, ‘fazer injustiça’, ‘ofender’ (Mateus 20:23; Lucas 10:19); adikía, ‘injustiça’, ‘ato errado’ (João 7:18; Hebreus. 8:12). E a forma adjetivada, adikós, significa ‘injusto’, ‘traiçoeiro’, ‘errado’ (Atos 24:15; Romanos. 3:5).

Todas as formas de atitudes injustas e de atos pecaminosos dos homens são enfocados por essas palavras gregas.

“Por que transgredis os mandamentos do Senhor, de modo que não possais prosperar? Porque deixastes ao Senhor, também ele vos deixará. ” – 2 Crônicas 24:20b.

Jesus já afirmou: Larga é a porta e espaçoso é o caminho que conduz a perdição, e são muitos os que entram por ela, MAS, ESTREITA é a porta e APERTADO o caminho que conduz para a vida e POUCOS os que acertam com ela. Mateus 7:13-14.

As coisas estão difíceis meu irmão ? Minha irmã ? Chegou já até a pensar que quando era lá do mundo não enfrentava tanta tribulação?

É! A porta é estreita mesmo! Estreitíssima e aliás, está se estreitando mais a medida que caminhamos para o grande dia do arrebatamento. Maranata! Ora vem Senhor Jesus !

A Bíblia sagrada ministra nossa vida dizendo que a transgressão dos mandamentos do Senhor não nos permite prosperar. Temos buscado ao Senhor e Sua vontade com o mesmo ímpeto de quando nos convertemos ou já relachamos um tanto ? Somos advertidos de que se deixarmos o Senhor, Ele nos deixará!

Ainda em Provérbios 28:13 diz: “O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.”

Deus poderia fazer prosperar aquele ou aquela que um dia Lhe confidenciou ser fiel e que agora retorna a práticas, cuja Sua Palavra as reprova?

O Senhor vela pela Sua Palavra para cumpri-la – Jeremias 1:12, portanto, é óbvio, jamais irá contra Sua Palavra.

A segunda parte do ambos os textos (2 Crônicas 24 e Provérbios 28:13) nos fornece orientações necessárias para uma vida prospera (mas não isenta de aflições e tribulações).

O primeiro afirma que NÃO devemos “deixar” ou “abandonar” ao Senhor, pois seremos abandonados por Ele.

E o segundo diz que devemos “confessar” nossas transgressões e DEIXÁ-LAS, e assim alcançaremos misericórdia.

São palavras do nosso Senhor para que possamos viver uma vida feliz e próspera, sempre observando que NÃO será possível vivenciar a prosperidade do Senhor sem evidentemente viver Seus princípios bíblicos estabelecidos.

Autor: Vilson Ferro Martins – Fev/2008.
Utilizado: Enciclopédia de Bíblia Teologia e Filosofia – R. N. Champlin.

Deus se importa

Uma palavra abençoadora para seu coração?

Extraído: A Viagem do Outro Cristão. Francis J.Roberts. Ed.A.D.Santos

COLABORE JÁ!

Nos apoie nesse trabalho evangelístico! (PIX)

WhatsApp

Receba mensagens diárias em seu WhatsApp.
Compartilhe via WhatsApp